Ping (zestyping) wrote,
Ping
zestyping

  • Mood:

Hooray!

Canada just passed a law giving equal rights to same-sex marriages.

The main part of the Act is fairly straightforward:

Short title 1. This Act may be cited as the Civil Marriage Act. 1. Titre abrégé : Loi sur le mariage civil. Titre abrégé
Marriage — certain aspects of capacity 2. Marriage, for civil purposes, is the lawful union of two persons to the exclusion of all others. 2. Le mariage est, sur le plan civil, l’union légitime de deux personnes, à l’exclusion de toute autre personne. Mariage : conditions de fond
Religious officials 3. It is recognized that officials of religious groups are free to refuse to perform marriages that are not in accordance with their religious beliefs. 3. Il est entendu que les autorités religieuses sont libres de refuser de procéder à des mariages non conformes à leurs convictions religieuses. Autorités religieuses
Freedom of conscience and religion and expression of beliefs 3.1. For greater certainty, no person or organization shall be deprived of any benefit, or be subject to any obligation or sanction, under any law of the Parliament of Canada solely by reason of their exercise, in respect of marriage between persons of the same sex, of the freedom of conscience and religion guaranteed under the Canadian Charter of Rights and Freedoms or the expression of their beliefs in respect of marriage as the union of a man and woman to the exclusion of all others based on that guaranteed freedom. 3.1. Il est entendu que nul ne peut être privé des avantages qu'offrent les lois fédérales ni se voir imposer des obligations ou des sanctions au titre de ces lois pour la seule raison qu'il exerce, à l'égard du mariage entre personnes de même sexe, la liberté de conscience et de religion garantie par la Charte canadienne des droits et libertés, ou qu'il exprime, sur la base de cette liberté, ses convictions à l'égard du mariage comme étant l'union entre un homme et une femme à l'exclusion de toute autre personne. Liberté de conscience et de religion et expression d'opinions
Marriage not void or voidable 4. For greater certainty, a marriage is not void or voidable by reason only that the spouses are of the same sex. 4. Il est entendu que le mariage n’est pas nul ou annulable du seul fait que les époux sont du même sexe. Précision

The entire Bill can be found at the Parliament of Canada site.

Note: This was updated from an earlier version of the Act thanks to cypherpunk95's note.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 13 comments